-
1 going aboard
Авиация: поднимающийся на борт, подъём на борт -
2 boarding of a vessel
-
3 recovery gear
1) Космонавтика: оборудование для извлечения и подъёма на борт, спасательное оборудование2) Авиационная медицина: оборудование для (обнаружения и) возвращения (экипажа, ЛА) -
4 recovery gear
спасательное оборудование; ксм. оборудование для извлечения и подъёма на борт приводнившегося аппаратаEnglsh-Russian aviation and space dictionary > recovery gear
-
5 flap side
-
6 lift gate
1) Техника: подъёмный затвор, подъёмный шибер2) Строительство: подъёмный щитовой затвор, плоский подъёмный затвор, щитовой подъёмный затвор, (ing) подъёмный затвор, (ing) подъёмный щит, (ing) шлагбаум3) Автомобильный термин: грузоподъёмный борт, задний грузоподъёмный борт, подъёмная задняя дверь кузова, подъёмные ворота, подъёмный шлагбаум, дверь задка автомобиля -
7 aircraft
воздушное судно, ВС; борт; летательный аппарат; самолёт; вертолётto alter an aircraft — дорабатывать конструкцию воздушного судна;
to bring the aircraft out — выводить воздушное судно (из крена);
to decel- erate the aircraft to... — снижать скорость воздушного судна до...
to enable the aircraft to — давать воздушному судну право (напр. на пролёт территории)
to fill an aircraft with — размещать в воздушном судне (груз, пассажиров)
to fly the aircraft — пилотировать воздушное судно, управлять воздушным судном
to follow up the aircraft — сопровождать воздушное судно; обеспечивать контроль полёта воздушного судна
to house an aircraft — размещать воздушное судно (напр. на долговременную стоянку)
to install on the aircraft — монтировать [устанавливать] на воздушном судне (напр. на крыле)
to jack an aircraft — вывешивать воздушное судно на подъёмниках;
to keep clear of the aircraft — держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна (в процессе его движения)
to land the aircraft — приземлять [сажать] воздушное судно
to lead out the aircraft — выруливать воздушное судно с места стоянки;
to level the aircraft out — выравнивать воздушное судно (на заданной высоте); устанавливать воздушное судно в горизонтальное положение
to place the aircraft — устанавливать воздушное судно (напр. на оси ВПП)
2. выводить воздушное судно из пикированияto pull the aircraft out of — 1. брать штурвал на себя
to pull up the aircraft — подрывать [резко увеличивать] подъёмную силу воздушного судна
to register the aircraft — регистрировать воздушное судно;
to release the aircraft — прекращать (диспетчерский) контроль (за полётом) воздушного судна, разрешать воздушному судну выйти из зоны контроля;
to restore an aircraft — восстанавливать [ремонтировать] воздушное судно
to return an aircraft to flyable status — приводить воздушное судно в состояние лётной годности (путём технических доработок)
to return the aircraft to service — допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации (напр. после ремонта)
to roll in the aircraft — вводить воздушное судно в крен;
2. выкатывать воздушное судно (напр. из ангара)to roll out the aircraft — 1. выводить воздушное судно из крена
to rotate the aircraft — отрывать [поднимать] переднюю опору шасси воздушного судна (при взлёте);
to space the aircraft — определять зону полёта воздушного судна;
to trim the aircraft — балансировать [триммировать] воздушное судно
— land-based aircraft— propeller-driven aircraft -
8 lift gate
* * ** * * -
9 heave
[hiːv]1) Общая лексика: бросание, бросок, вздувание или вспучивание (почвы), вздыматься (о волнах, о груди), волнение (моря), горизонтальное смещение, делать усилия (при рвоте), идти (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), издавать (звук), издать, испускать, напрягаться, переместить (to heave coal - грузить уголь), перемещать, поворачивать (о судне), поворачиваться, поднимание, поднимать (якорь, канат), подниматься и опускаться, поднятие, поднять, рвота, рвотное движение, тужиться, тянуть, швырнуть (to heave overboard - бросить за борт), вздувание (почвы), подъём, колыхать, колыхаться2) Геология: величина горизонтального перемещения, вздувание почвы, горизонтальная составляющая при сбросе, горизонтальное перемещение при сбросе, горизонтальное смещение при сбросе, зияние, сдвиг, ширина сброса, смещение горизонтальное ( по разлому)4) Медицина: выбухание (напр. предсердия), делать рвотное движение, вздыматься [о груди]7) Техника: вспучивание, изгиб, изгибаться (о свае при погружении), испытывать вертикальную качку, подъёмное усилие, пучение, тащить (напр. канат), вспучивать (о грунте), перемещение вверх (тяжёлого предмета), перемещать (тяжести)8) Сельское хозяйство: вспучивание (почвы)9) Химия: вздувание10) Строительство: вздувание грунта, вспучивание грунта, выпор, пучина, разрушение в результате выпора11) Автомобильный термин: перемещение вверх, смещать12) Ветеринария: потуги13) Горное дело: вздутие, поддувание (подошвы), сдвиг (геологический), смещение, вспучивание (грунта), вспучиваться (о грунте)14) Лесоводство: мерзлотное пучение, (frost) выжимание15) Текстиль: подъём (напр. ремизки)16) Сленг: блевать, страдать рвотой, убежище (комната, квартирка и т.п.)17) Нефть: вертикальная качка (бурового судна), вертикальная качка (плавучего основания)18) Бурение: поддувание (пласта, подошвы)19) Нефтепромысловый: осыпаться20) Автоматика: вертикальное перемещение, вытягивать, толкать, выбирать (напр. трос)21) Океанология: подъём водной массы при волнении, поступательное перемещение плавающего предмета на волнах22) Авиационная медицина: волнообразное движение, подъем23) Макаров: вертикальные колебания, вздуваться, вздымание, всплывание, всплывать, колыхание, приступ тошноты, смещаться, совершать вертикальные колебания, сдвиг (горной породы), пучение (грунта), поднимание и опускание (моря; груди при дыхании), перемещать (напр. грузы), перемещать (напр., грузы), вздуваться (напр., о почве), вспучиваться (напр., о почве), двигаться в определённом направлении (о корабле), напрягаться (при рвоте), изгиб (сваи при погружении), вертикальная качка (судна), усиление (требуемое для подъема или броска)24) Золотодобыча: вспучивание (устаревший термин, ср. throw), горизонтальное перемещение (устаревший термин, ср. throw), взорванный материал25) Нефть и газ: вертикальное перемещение платформы26) Общая лексика: перемещение плавающего предмета на волнах -
10 side flap
1) Военный термин: боковой (откидной) борт2) Железнодорожный термин: подъёмный борт3) Автомобильный термин: откидной боковой борт кузова4) Полиграфия: боковой клапан5) Макаров: боковой клапан (напр. конверта, вырезки) -
11 heave
1. [hi:v] n1. 1) подъём; поднимание, поднятие2) бросание; бросок3) усиление ( требуемое для подъёма или броска), рывокwith a mighty heave - мощным рывком; изо всех сил
2. вздымание, колыхание, (при)поднимание и опускание (моря; груди - при дыхании и т. п.)3. глубокий вздох4. преим. мор. (вертикальные) колебания; (вертикальная) качка5. рвотное движение; позыв к рвоте; приступ тошноты6. pl спорт.1) подтягивание2) сгибание и разгибание рук7. 1) геол. горизонтальное перемещение при сбросе; сдвиг2) вздувание, вспучивание ( почвы)2. [hi:v] v (heaved, преим. мор. hove)1. (тж. heave up)1) поднимать ( с усилием)2) мор. поднимать, выбирать, вытягивать2. бросать ( с усилием)to heave smth. overboard - бросить что-л. за борт
to heave the lead - мор. бросать лот
3. 1) поднимать и опускать, вздыматьthe wind heaves the waves - ветер поднимает волну /вздымает волны/
2) подниматься и опускаться, вздыматься4. мор.1) поворачивать ( корабль в определённом направлении)2) двигаться ( в определённом направлении - о корабле)5. 1) испускать, издавать (стон, вздох и т. п.)2) тяжело дышать6. делать рвотные движения, тужиться ( при рвоте)my stomach heaved at the sight - от этого зрелища меня буквально вывернуло наизнанку
7. вздуваться, вспучиваться ( о почве)♢
to heave in /into/ sight /view/ - показаться на горизонте, появиться в поле зренияto heave and set - а) качаться на волнах; б) мор. испытывать сильную (вертикальную) качку, стоя на якоре
-
12 heave
2) перемещение вверх, подъём4) поднимать; перемещать ( тяжести)5) тянуть, тащить (напр. канат)6) бросать7) пучение, вспучивание ( грунта) || вспучивать(ся) ( о грунте)8) изгиб ( сваи при погружении) || изгибаться ( о свае при погружении)•to heave in — выбирать; поднимать на борт;to heave off — травить конец ( через шпиль или лебёдку);to heave off ship — 1. спускать судно на воду 2. снимать судно с мели; -
13 lift gate
2) (задний) грузоподъёмный борт ( автомобиля) -
14 haul
[hɔːl]1) Общая лексика: буксировать, волочение, волочить, выборка, вызывать (в суд), вытаскивание (рывками, резким движением или с большим усилием), вытягивание, горн, груз, держать или держаться круто к ветру, держать против ветра, добыча, ездка, менять направление (судна), откатка, откатывать, перевозить, перевозка, подвозить, подвозка, привлекать, пройденное расстояние, рейс, таскать тащить, тащить, тоня (одна закидка невода), трофеи, трофей, тяга (сетей), тянуть, улов2) Биология: лов3) Морской термин: выбирать (снасть), держать круто к ветру, держаться круто к ветру, держаться против ветра, изменить направление, изменять курс, изменять направление (о судне, о ветре), менять курс, налечь4) Разговорное выражение: подарки (заголовок: Belleville Mom Steals Her Kids' Christmas Haul For Crack)6) Техника: буксировка, доставка, доставлять (ирование), лента конвейера, натяжное устройство, подтаскивать, расстояние, на которое передвигается (перемещается) грунт, сильное натяжение, создавать тягу, транспорт, транспортирование, транспортировать, транспортировка, трелевать, менять направление (о ветре)7) Сельское хозяйство: возить8) Строительство: дальность возки, передвигать, передвижка9) Железнодорожный термин: перегон, плечо, совершать рейс10) Экономика: маршрут перевозки11) Автомобильный термин: буксирование, пробег12) Горное дело: везти, откатить, подкатывать13) Лесоводство: вывозить, вывозка, расстояние вывозки14) Физика: волочиться15) Сленг: доход от какой-либо деятельности, награбленное16) Вычислительная техника: протяжённость линии связи17) Рыбоводство: подъём орудия лова на борт, притонение (тягового невода), выбирать18) Бурение: протяжённость рейса, расстояние доставки19) Океанология: подъём20) Макаров: выбирать сеть, путь, расстояние, на которое перемещается грунт, транспортировка возить, тянуть невод, устройство натяжения, пробег (ж.-д., авто), улов (рыбы)21) Цемент: подтягивание -
15 hauling
['hɔːlɪŋ]1) Общая лексика: перемещение2) Морской термин: буксирующий, меняющий курс3) Техника: буксировка, доставка (ирование), перевозка, подтаскивание, создание тяги, транспорт, транспортирование, транспортировка, трелёвка, тяга4) Строительство: передвижка, развозка6) Горное дело: буксирование, канатная тяга, откатка7) Лесоводство: возка, вывозка, выгрузка из воды8) Физика: волочащий, волочащийся9) Рыбоводство: подъём орудия лова на борт, выборка, подъём10) Золотодобыча: грузовая работа -
16 heave
heave [hi:v]1. n1) подъём2) вздыма́ние; поднима́ние и опуска́ние3) рво́тное движе́ние5) pl запа́л ( у лошадей)2. v (hove, heaved [-d])1) поднима́ть, перемеща́ть ( тяжести);to heave coal грузи́ть у́голь
2) испуска́ть, с трудо́м издава́ть ( звук);to heave a sigh (a groan) тяжело́ вздохну́ть (простона́ть)
3) разг. броса́ть, швыря́ть;to heave overboard бро́сить за́ борт
5) поднима́ть, тяну́ть (якорь, канат);heave ho! мор. ра́зом!, дру́жно!, взя́ли!
6) де́лать уси́лия, напряга́ться; ту́житься ( при рвоте)7) повора́чивать(ся); идти́ ( о судне);to heave ahead продви́нуть(ся) вперёд
;to heave astern пода́ться наза́д ( о судне)
;the ship hove out of the harbour су́дно вы́шло из га́вани
◊to heave in ( или into) sight показа́ться на горизо́нте
;to heave to мор. лечь в дрейф; останови́ть ( судно)
-
17 liftgate
Автомобильный термин: задний подъёмный борт, дверь багажника -
18 snodder
Морской термин: строп для подъёма трала на борт жгутом -
19 winch
[wɪntʃ]1) Общая лексика: кривошип, поднимать с помощью лебёдки, рукоятка в виде кривошипа2) Морской термин: браншпиль, тяговая лебёдка3) Военный термин: (hoisting) лебёдка, высаживаться с вертолета, подниматься на борт вертолета с помощью каната4) Техника: ворот, изогнутая рукоятка, коленчатая рукоятка, коленчатый рычаг, лебёдка, перемещать с помощью ворота (груз), поднимать, поднимать воротом, гидравлическая лебёдка5) Строительство: винтовые тиски6) Автомобильный термин: поднимать домкратом, поднимать лебёдкой7) Горное дело: поднимать (лебёдкой)9) Текстиль: мотовило, баранчик (проходной красильной машины), красильная барка10) Сленг: жаковать11) Космонавтика: домкрат12) Геофизика: подъёмник13) Машиностроение: шпиль14) Бурение: поднимать при помощи лебёдки15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: брашпиль, вспомогательная лебёдка16) Нефтегазовая техника буровая лебёдка17) Автоматика: поднимать (груз) воротом, поднимать ( груз) лебёдкой18) Макаров: перемещать груз с помощью ворота, стальная катушка, соединённая с приводом для наматывания и сматывания каната19) Нефть и газ: лёгкая лебёдка -
20 fall
1. n падение, закат2. n понижение, падение; спадspeculators in fall — спекулянты, играющие на понижение
3. n обыкн. водопад4. n уклон, обрыв, склон5. n амер. осень6. n выпадениеa heavy fall of rain — сильный дождь, ливень
7. n впадение рекиfall of lock — падение шлюза, высота шлюзования
8. n окот, рождение9. n выводок, помёт10. n рубка леса11. n срубленный лес12. n покрывало, вуаль13. n ниспадающий воротник14. n накладные волосы в виде «конского хвоста»; шиньон из длинных волосfall through to — передавать управление вниз; проваливаться
15. n спорт. круг, схватка, раунд16. n тех. напор; высота напора17. n тех. канат подъёмного блока18. n мор. фал19. n муз. каданс20. n рел. грехопадение, первородный грех21. v опускаться, спускатьсяfall down to — падать до; спускаться до
22. v низко опускаться, склонятьсяI hope I shall never fall as low as that — я надеюсь, что никогда не паду так низко
23. v наступать, опускаться24. v охватывать, одолевать25. v падать, понижаться26. v стихать, ослабеватьhere his voice fell — он заговорил тише; он сказал это упавшим голосом
the flames rose and fell — пламя то разгоралось, то затихало
the music rose and fell — музыка звучала то громче, то тише
27. v ухудшаться, портиться28. v пасть; погибнуть29. v дохнуть30. v устремляться, направляться31. v опускаться; идти под уклон32. v рушиться, обваливаться; оседатьto fall to the ground — рушиться; оказаться бесплодным
33. v распространяться, ложиться; падать34. v выпадать; доставаться35. v срываться с устthe excellent advice that fell from his lips — превосходные советы, которые он раздавал
36. v пасть; утратить целомудрие37. n проф. крик, издаваемый китобоями при виде кита38. n проф. охота на китовСинонимический ряд:1. capitulation (noun) capitulation; defeat; destruction2. cascade (noun) cascade; cataract; chute; waterfall3. collapse (noun) collapse; downfall; waterloo4. corruption (noun) corruption; disgrace; ruin5. decline (noun) decline; lowering; reduction6. dive (noun) declivity; descent; dip; dive; downslide; downswing; downturn; drop; drop-off; pitch; plunge; skid; slide; slump; spill; sprawl; tumble7. abate (verb) abate; die away; die down; ease off; ebb; let up; lull; moderate; recede; regress; relapse; relent; slacken; subside; wane8. cheapen (verb) cheapen; depreciate; devalue9. decline (verb) decline; decrease; diminish; dip; dwindle; fall off10. descend (verb) cascade; descend; lower11. droop (verb) droop; hang12. drop (verb) dive; drop; keel over; nose-dive; plummet; plunge; sink; skid; spill; sprawl; tumble13. err (verb) err; sin; transgress14. occur (verb) arrive; befall; come; happen; occur15. pass (verb) devolve; pass16. slip (verb) slip; vitiate17. stumble (verb) keel; pitch; slump; stumble; totter; trip18. submit (verb) capitulate; collapse; crumple; go down; go under; submit; succumb; surrender; topple; yieldАнтонимический ряд:ascend; attain; climb; improve; reach; rise; scale; soar; strengthen; tower
См. также в других словарях:
Подъём с глубины (фильм) — Подъём с глубины Deep Rising Жанр боевик фильм ужасов, мистический триллер Режиссёр Стивен Сом … Википедия
Подъём с глубины — Deep Rising Жанр боевик фильм ужасов Режиссёр Стивен Соммерс … Википедия
Наветренный борт — НАВѢТРЕННЫЙ БОРТЪ к бля, тотъ изъ бортовъ, въ к рый дуетъ вѣтеръ. На ходу подъ парусами Н. часть шканцевъ считалась почетной, она предоставлялась ком ру и оф рамъ … Военная энциклопедия
Линейные корабли типа «Севастополь» — Тип «Севастополь» … Википедия
Curtiss SC Seahawk — SC Seahawk «Сихок» на базе морской авиации в Джексонвилле, Флорида … Википедия
Меркурий-Редстоун-3 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия
ШЛЮПБАЛКА — (шлюпочное устройство) стальная балка изогнутой формы на палубе у борта корабля (судна) для спуска на воду и подъёма на борт (см.); обеспечивает подъём и спуск шлюпок с полным снаряжением, командой и пассажирами при крене судна до 15° (см. .) … Большая политехническая энциклопедия
Авиаматка — В Викисловаре есть статья «авиаматка» Авиаматка устаревшее название авианосца или воздушного авианосца … Википедия
Комсомолец Калмыкии (сухогруз) — Сухогруз Комсомолец Калмыкии, тип «Пятидесятилетие Комсомола» проект 1562, был построен в Ленинграде на судостроительном заводе имени «А. А. Жданова» (сегодня «Северная Верфь»). Находился под управлением пароходства азовского… … Википедия
Подъем с глубины (фильм) — Подъём с глубины Deep Rising Жанр боевик фильм ужасов Режиссёр Стивен Соммерс В главных ролях Трит Уильямс Фамке Янссен Композитор Джерри Голдсмит … Википедия
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия